lunes, 5 de noviembre de 2012

Información en polaco sobre la "Global E-Party en TISP"

Ya mismo empezamos la "Global E-Party en TISP" pero hasta que llegue ese momento, seguimos intentando llegar al mayor número de personas con el mayor número de combinaciones lingüísticas: ¡hoy lo hacemos en polaco! Nada de hacer planes los días 12, 13 y 14 de noviembre que tenéis una cita en la Red con nosotros.


GLOBALNE E-PARTY  TŁUMACZEń Środowiskowych  (TISP– UAH)
Uniwersytet  Alcalá, Madryt, Hiszpania
XII tydzień nauki

Przyłącz do nas w Internecie w dn. 12, 13 y 14 listopada de noviembre para żeby pogawędzić nt. Tłumaczeń środowiskowych () na trzech platformach : Blogger (http://globaleparty.blogspot.com.es/), Twitter (@GlobalPartyTISP) y Foroactivo (http://globaleparty.foroactivo.com/)

Naszym zamiarem  jest osiągnięcie jak największego oddzwięku medialnego nt. Tej specjalizacji i połączyć wspólne wysiłki, aby nadać im właściwą wagę we współczesnych spoóeczeństwach. 

Proponujemy, przez te trzy dni, wirtualnę lub osobistą wymianę doświadczeń, wiedzy, odkrywania nowych materiałów, czyli  wspólnego nauczenia  się  czegoś więcej nt. Tej niezbyt (u)znanej specjalności tłumaczeniowej. 

Gdzie: Wirtualnie: na wskazanych platformach
Osobiście: Na wydziale Filozofii i Literatury Uniwesytetu w Alkali, rezerwując na istp.uah@gmail.com
Więcej informacji http://globaleparty.blogspot.com.es/ o enviar un correo a: globaleparty@gmail.com

Czekamy na Was! Im więcej nas będzie, tym lepiej! Prześlij tę informację  znajomym i kolegom!

No hay comentarios:

Publicar un comentario